Notre serveur CH2 bénéficie d'une nouvelle connexion très rapide, n'hésitez pas à essayer de saturer sa capacité 👍

Our CH2 server has a new very fast connection, don't hesitate to try to saturate its capacity 👍

Utilisateur de Monero ? N’oubliez pas le hard fork de vendredi.

Monero user ? Don't forget Friday's hard fork.

reddit.com/r/Monero/comments/a

Il est maintenant possible de télécharger la configuration WireGuard directement depuis le panneau de configuration.

It is now possible to download the WireGuard configuration directly from the control panel.

Suite à des ralentissements sur le serveur CH2, nous allons upgrader la connections internet ce soir vers du full gigabytes. CH2 sera donc down (18h à 19h).

Following slowdowns on the CH2 server, we will upgrade the internet connection tonight to full gigabytes. CH2 will therefore be down (6pm to 7pm).

Suite à des problèmes techniques avec le fournisseur internet ip-max, les serveurs de notre datacenter était injoignable. Le problème est maintenant résolu. De notre côté nous devons revoir notre système de redondance qui n'a pas tenu, et on s'en excuse. Due to technical problems with the Internet provider ip-max, the servers in our datacenter were unreachable. The problem is now solved. For our part, we must review our redundancy system, which has not worked, and we apologize for that.

Tout est maintenant fonctionnel. Dans l'attente d'information concernant la cause exacte. 1 jour gratuit a été ajouté à chaque compte actif pour le dérangement. Everything is now functional. Waiting for information about the exact cause. 1 free day has been added to each active account for trouble shooting.

Nous avons actuellement des problèmes avec le datacentre dans lequel est hébergé les serveurs principaux. Les autres serveurs sont de retour et on pu être affecté par des impossibilité d'authentification. we are currently having problems with the datacenter where the main servers are hosted. The other servers are back and may have been affected by the impossibility of authenticate.

Le support de wireguard est maintenant officiellement ouvert, n'oubliez pas que c'est encore en beta, n'hésitez pas à nous faire part du moindre problème.

Wireguard support is now open, do not forget that is still beta version, contact us if you experience any issue.

Nous ouvrons notre support de wireguard *beta* la semaine prochaine, avec pour commencer 1 seul serveur, et petit à petit nous en ajouterons plus si tout ce passe bien.

We are opening our Wireguard *beta* support next week, with only 1 server to start, we'll ad more if all goes well.

Maintenance générale prévue le jeudi à 00:00 (GMT+2), durée environ 5min maximum. Raison : Changement dans l'infrastructure pour l'ajout de Wireguard

General maintenance scheduled on Thursday at 00:00 (GMT + 2), duration about 5min maximum. Reason: Change in infrastructure for adding Wireguard

We have added a support system directly to our site, no need of email to contact us now! Right now, we are now working to improve our infrastructure and its redundancy.

Nous avons ajouté un système de support directement sur notre site, plus besoin d’émail pour nous contacter maintenant ! En ce moment, on travaille pour améliorer notre infrastructure et sa redondance. 👍

BunkerVPN est officiellement ouvert ! Les certificats ont été régénérés (et augmentés à RSA3072) de ce fait si vous étiez bêta-testeurs, il faut retélécharger les fichiers serveur. Sachez que nous gérons nous même les transactions en Cryptomonnaies et que nous ne sommes donc pas dépendants d'un partenaire tiers. Les transactions de carte de crédit sont gérées par Stripe. Merci au testeur !

BunkerVPN is officially open! If you were beta-testers, do not forget to re-download the server files (the keys have been updated). BunkerVPN is not dependent on any third party for cryptocurrencies, except for credit card, we use Stripe.

On vous annonce que l'ouverture officiel de BunkerVPN sera le lundi 11 Décembre. Le prix sera de 3.5€ par mois (et peut changer suivant le coût de notre infrastructure). On vous remercie pour le betatest ! Longue vie aux service Éthique !

We had a hardware problem this morning, on our server and main firewall, we did it as soon as possible to change the defective RAM. All equipment has been tested for future production and to avoid future problems. We apologize for the few hours of downtime. In a few days we will add a new server on a gigabit fiber 100% unlimited.

Afficher plus
Framapiaf

Mastodon est un réseau social utilisant des protocoles Web ouverts et des logiciels libres. Tout comme le courriel, il est décentralisé.