J'ai envie de vous montrer un mot en
espéranto
Il s'agit de « neĝero » /ne'dʒero/ qui veut dire « flocon de neige » !
neĝo = neige
-ero = élément, morceau
neĝero = flocon de neige !
#esperanto #eo
@tofeo Jes! Mi precize vidis tre bonan klarigan desegnon freŝdate pri la malsimilo inter “arbaro” kaj “foresto”: https://gnusocial.ch/notice/1597008
À ne pas confondre avec Negro, qui, lui, est raciste.
@Mallabori en Allemand le suffix -chen est souvent utilisé de cette façon.
Brot = pain
Brötchen = petit pain
@Mallabori Arbo - Arbaro (aro = ensemble )