𝚖𝚊𝚕𝚕𝚊𝚋𝚘𝚛𝚒 _ utilise framapiaf.org. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n’est pas le cas, vous pouvez en créer un ici.
𝚖𝚊𝚕𝚕𝚊𝚋𝚘𝚛𝚒 _ @Mallabori

J'ai envie de vous montrer un mot en :flag_eo: espéranto :flag_eo:

Il s'agit de « neĝero » /ne'dʒero/ qui veut dire « flocon de neige » !

neĝo = neige
-ero = élément, morceau

neĝero = flocon de neige !

· Web · 6 · 11

@Mallabori Arbo - Arbaro (aro = ensemble )

@tofeo Jes! Mi precize vidis tre bonan klarigan desegnon freŝdate pri la malsimilo inter “arbaro” kaj “foresto”: gnusocial.ch/notice/1597008

@Mallabori @fluffy

À ne pas confondre avec Negro, qui, lui, est raciste.

@Mallabori en Allemand le suffix -chen est souvent utilisé de cette façon.

Brot = pain
Brötchen = petit pain