@bpruneau j'ai toujours entendu l’anglicisme "uploader" en France.
Que j'utilise aussi je dois avouer, car je n'aime pas "Téléverser" car il induit une action vers le bas (on ne verse jamais vers le haut) faisant conflit avec Download et est à l'opposé de Upload.

@NicolasConstant Je comprends que oui, se verser un verre d'eau implique une action du haut vers le bas. L'idée de "verser" est, je crois, plus dans le sens monétaire, où des versements d'argent sont (trop) souvent de mon portefeuille vers celui des autres, et rarement le contraire!

@bpruneau tout à fait, et ça reste cohérent avec l'idée de fournir quelque-chose, mais cette descente imagée m'a toujours bloqué, surtout avec la version anglaise à coté qui a bien imprimé dans l'inconscient collectif qu'on descends des données du nuage et qu'on les ré-envois en montant.
Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation
Framapiaf

Le réseau social de l'avenir : Pas d'annonces, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Possédez vos données avec Mastodon !