Suivre

Astuce pour continuer à prononcer LE -19: Arguez que "disease" peut se traduire par mal!

Ainsi, on dira LE COVID-19, le mal du coronavirus

Ça vous permettra de faire un petit doigt d'honneur à l'académie française, ce qui fait toujours plaisir

Afficher le fil de discussion

@bortzmeyer Il ne s'agit pas d'un acronyme, donc la même règle ne s'applique pas. Les grands dictionnaires préconisent le masculin, mais personnellement j'alterne selon mes envies (comme pour "après-midi" d'ailleurs)

@dodosan -hest presque un acronyme, sauf que « Fidélité sans fil » ne veut rien dire. Le nom WiFi qu'il soit traduit ou pas (reste un choix de nom débile tout droit sortie de la tete d'un marketteux donc foncément…). Réseau sans fil a plus de sens…

@bortzmeyer

@bortzmeyer @dodosan
Et si on considérait WiFi uniquement comme un adjectif plus simplement ? Ca correspondrait mieux non ? UN accès WiFi, ou UNE borne WiFi...
comme un message Neutre, une couleur Neutre...

@dodosan
A cause du virus, j'ai choppé une crève...
A cause du COVI, j'ai choppé une Covid...
<o)

Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation
Framapiaf

Le réseau social de l'avenir : Pas d'annonces, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Possédez vos données avec Mastodon !