@wim_v12e
Je croyais que le démon et le diable étaient la même chose.
Au Japon, nous ne sommes pas conscients de la différence d'utilisation entre les deux.

Je suis convaincu, merci beaucoup !

@Belvedus En effet, le tempo peut également être important !

Noir/comme/le/dia/ble (5 syllabes)
chaud/comme/l'en/fer (4 syllabes)
pur/comme/un/ange (4 syllabes)
doux/comme/l'a/mour (4 syllabes)

Le phrase qui n'a que 3 syllabes ( pur/comme/l'ange ) semble étrange dans ce texte.
C'est correct ?

Des gentils m'ont donné leur avis. Merci beaucoup.
framapiaf.org/@pelle/107831228

Je pensais qu'il y avait plus d'un diable, comme des anges.
Dans des romans japonais et des mangas, il existe de nombreux types de démons différents, mais dans la réalité, ce n'est pas le cas ?

J'ai lu une phrase.

Café : Noir comme le diable, chaud comme l'enfer, pur comme un ange, doux comme l'amour. (Talleyrand)

Pourquoi pas « comme l'ange » ? 🤔

@Clailou Merci pour les infos !

Au Japon, les choses vont mal. Je pense que la covid-19 n'était pas répandue parce que nous avions de la chance seulement.

Ça m'a surprise d'apprendre que des restaurants ne se rouvriront pas jusqu'à mi-février.
twitter.com/France24_fr/status

@cafou あけましておめでとうございます!

最近はとても大学の課題が忙しいです!

@ZoomHistoire
>However, this theory was discounted by the Oxford English Dictionary as the word was in use before the siege had begun.
en.wikipedia.org/wiki/Isabelli

@ZoomHistoire
これです。
>According to a popular legend, the name comes from Infanta Isabella Clara Eugenia of Spain; during the Siege of Ostend, which started in July 1601, Isabella is claimed to have vowed not to change her shift until the siege was over, expecting a quick victory for her husband Archduke Albert of Austria. Since the siege lasted over three years, finally ending in September 1604, it is claimed that the discolouration of her shift in that interval led to the naming of the colour.

@ZoomHistoire J'aime une légende de la couleur d'Isabelle, mais récemment j'ai écouté que ce n'est pas vrai.

Aujourd'hui, il y a un marathon d'Hakone. C'est la course japonaise traditionnelle. Des représentants des universités participent.
Au fait, vous savez qu'il y a plusieurs universités religieux au Japon ?
L'université Aoyama Gakuin est chrétien. L'université Komazawa est bouddhiste. L'université Kokugakuin a un lien avec Shinto. L'université Soka a une relation avec une nouvelle religion.

@Aznorth Oui, c'est-à-dire,「あけましておめでとうございます」est « (l'année nouvelle,) félicitations pour l'a venu ! »

Et merci bien, restez en bonne santé !

@benoit Japan Tobacco Inc(JT) is still sending money to politicians and accepting a revolving door, so it seems too hard to do so...

あけましておめでとうございます!

@Elijah__ Voici des cartes qui a été conçu.
C'est « Karuta », un jeu de cartes traditionnel.

Plus anciens
Framapiaf

Le réseau social de l'avenir : pas de publicité, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Gardez le contrôle de vos données avec Mastodon !