@alice
J'ai lu dr stone, 聲の形, 転生したらスライムだった件, le début de サカモトデイズ
Pas trop de jeux de mot, juste du verlan dans dr stone ジーマ⇒マジ バイヤー⇒やばい リームー⇒無理
J'ai mis deux-trois chapitres à comprendre ^^"
@alice
キノの旅 j'ai beaucoup aimé l'anime, alors je suis allé à la source. C'est pas évident, j'ai commencé l'année dernière et abandonné face à autant de mots que je ne savais pas lire. Un an plus tard, j'ai lu pas mal de manga avec furigana et visiblement ça m'a quand même fait progresser.
Fier de moi, j'ai réussi à lire une page complète d'un roman en japonais hier soir :)
Un peu compliqué, mais je progresse dans la reconnaissance des kanji. J'ai réussi à dire correctement des trucs comme 左右 城壁 機械 掃除 食堂… pour le reste, dictionnaire :)
Un peu galéré pour trouver 載, il m'a fait loucher. Visiblement, c'est la même chose que 乗 dans 乗せる[のせる] prendre qqun à bord. Intéressant.
Hello world!
With @MartinShadok we have started a secret project and we need to collect pictures of #cs or #coding #tshirt and other #apparel designs, especially from academia (promoting your university's CS department, etc). It needs to show some sort of code, even if it's incomplete or incorrect.
#boost appreciated :)
Also if there's a story behind the design, please tell us about it!
Hello world!
With @MartinShadok we have started a secret project and we need to collect pictures of #cs or #coding #tshirt and other #apparel designs, especially from academia (promoting your university's CS department, etc). It needs to show some sort of code, even if it's incomplete or incorrect.
#boost appreciated :)
Also if there's a story behind the design, please tell us about it!
@quizdelespace
Cérès ?
@MartinShadok
Non je crois que l'ordre de l'étoile dépend du système de fichier. L'ordre va être différent d'une machine à l'autre. Pour savoir exactement ce qui se passe, il faut voir comment le shell fait l'expansion, et je crois pas qu'il y ait d'exception avec $() ou ``
Hey #guix! We'll have a packaging meetup this Saturday, December 18 at 10:30am ET (15:30 UTC). This is the right time to learn about packaging, or work together on something you want to package.
https://meet.nixnet.services/b/jga-rtw-ahw-yky
Is there anything you want to work on? See you soon!
@MartinShadok ah c'est toujours le shell qui gère l'étoile. Pour passer une étoile tu peux par exemple la mettre entre guillemets: rm '*'
📢 If you’re into #Lisp, #Scheme, #Lua, or related languages, consider submitting a talk for #FOSDEM’s Declarative & Minimalistic Computing devroom:
https://lists.fosdem.org/pipermail/fosdem/2021q4/003302.html 👈
Deadline is Dec. 20th.
@MartinShadok
Oh ! Dans quels cas ça fait pas ça ?
@MartinShadok
Précisément ce que tu penses, supprimer tout récursivement sauf -R… tu devrais utiliser rm -- * je crois
@nore
“The Big Change”—the (long) story of a quest for simplified package definitions in #Guix:
@MartinShadok
C'est vrai que ça pourrait être intéressant, mais je suis pas sur de vouloir m'y coller ^^
@MartinShadok
Ah oui je savais pas ça, intéressant ^^'
@MartinShadok
Pourquoi le parseur devrait utiliser de l'interprétation abstraite. Je connais pas perl, mais c'est si terrible que ça ?
Petit comparatif avant/après de la cartographie de l'école d'ingénieurs de Tarbes. Il reste encore des petits détails mais je vais m'arrêter là.
libriste, contributeur OpenStreetMap, Guix, traducteur de LFS, docteur en informatique