Déplier
roptat a partagé

Do you know where the nearest #bikeParking facility in your neighborhood is, including informal (e.g. chaining bikes to street furniture is not objectionable ) ones?

Do you know that you can easily add these to #OpenStreetMap, and share the information with fellow riders?

roptat a partagé

La v2 de est sortie hier !
L'accent est mis sur la fédération, la présentation des instances, et sur JoinPeertube.org !
Pour la v3, on envisage du live-streaming... à lire ici framablog.org/2019/11/12/peert

roptat a partagé

Tiens, c’est marrant : archive.softwareheritage.org/

Ils cherchent à conserver les #sources des #logiciels sur le long terme. C’est une chouette idée ☺

Je regarde du coup ce qu’ils ont sur moi… ils ont dû aspirer tout #Github à un certain moment parce qu’ils ont des projets du genre… mes soirées enquêtes (donc pas vraiment du logiciel ^^), mais en même temps, ils n’ont pas des sources de logiciels de recherche plus récents (enfin, j’ai soumis les URL donc ça devrait venir). C’est rigolo ☺

roptat a partagé

The Deadlock Empire

Slay dragons, learn concurrency! Play the cunning Scheduler, exploit flawed programs and defeat the armies of the Parallel Wizard.

deadlockempire.github.io/

Ballade cartographique cet après-midi. J'ai pu rajouter pas mal de détails sur . Je vais devoir repasser au cimetière pour bien noter tous les chemins existants, je crois qu'il en manque :D

Ailleurs, j'en ai profité pour corriger les adresses, ajouter des bancs, poubelles, etc.

roptat a partagé

L'application est à présent en ligne sur le store -Droid.

f-droid.org/packages/app.fedil

Cette application permet de switcher entre différentes cartes issues de l'éco-système

- accessibilité en fauteuil roulant
- méteo
- itinéraires
- pistes cyclables...

Déjà disponible en 5 langues !

C'est simple, fonctionnel et développé par @fedilab 👍

roptat a partagé

this is some incredible work:

guix.gnu.org/blog/2019/guix-re

I don't know if any other distro has a bootstrapping story this good. 120MB binary seed seems like a lot at first glance, but it used to be 250MB and apparently Debian currently needs like 550MB.

Depuis la fusion de la branche de développement aujourd'hui, utilise un ensemble de binaires réduits à la base de son graphe de dépendance. Contrairement aux autres distributions, Guix formalise clairement les paquets binaires utilisés pour construire le reste de la distribution. Grâce à , cet ensemble a été réduit de moitié. Trop bien !

guix.gnu.org/blog/2019/guix-re

d'après ma box, un mot de passe complètement aléatoire de 36 chiffres, minuscules et majuscules, c'est d'une sécurité bof bof, alors que « Toto1234== » c'est le top du top en terme de sécu… Bon bah je rajoute les caractères spéciaux dans la génération du mot de passe, pour ce que ça change…

roptat a partagé

3ème édition du Festival des Libertés Numériques : proposez votre événement avant le 13 octobre ! frama.link/FDLN2020

roptat a partagé

Nous partageons désormais notre interface de traduction Pootle avec la communauté chinoise de #LFS 🎉

Bienvenue à eux !

translate.linuxfromscratch.org

roptat a partagé

I'm happy to announce the release of version 0.4 🎉 . It is an application whose goal is to aggregate translation platforms under one interface.

framagit.org/tyreunom/offlate

pypi.org/project/offlate/

This new version fixes many bugs that I found in the previous release and adds more feedback in the UI. I really feel like this project is starting to be in good shape now. And many more improvements are coming!

Je suis heureux d'annoncer la sortie de en version 0.4 🎉 . Il s'agit d'une application qui permettra à terme d’agréger les différentes plateformes de traduction.

framagit.org/tyreunom/offlate

pypi.org/project/offlate/

Cette nouvelle version corrige de nombreux bogues trouvés dans la version précédente et donne plus de retours dans l'interface. Ça commence à ressembler à ce que je veux. Et
plein d'autres améliorations sont déjà prévues !

Je suis heureux d'annoncer la sortie de en version 0.3 🎉 . Il s'agit d'une application qui permettra à terme d’agréger les différentes plateformes de traduction.

framagit.org/tyreunom/offlate

pypi.org/project/offlate/

Cette nouvelle version apporte la prise en charge de projets sous gitlab sans plateforme de traduction séparée et le format de Qt, ce qui lui permet d'être maintenant auto-hébergée ! J'ai aussi amélioré la gestion des projets.

I'm happy to announce the release of version 0.3 🎉 . It is an application whose goal is to aggregate translation platforms under one interface.

framagit.org/tyreunom/offlate

pypi.org/project/offlate/

This new version adds support for gitlab projects that do not use a separate translation platform and the Qt format, which allows it to be self-hosted! I also improved the project management workflow from the application.

roptat a partagé

Saluton al vi esperantistoj!

LineageOS bezonas tradukistojn! Android ne estas tradukita en esperanto do ni bezonas pli da laboro por finiĝi tiun verkon. Bonvolu helpi!

crowdin.com/project/lineageos/
crowdin.com/project/lineageos-

#esperanto

Et on continue, cette fois-ci on est passé au centre du village le matin, que j'ai un peu mieux cartographié sur .

Ensuite, on a fait une très chouette ballade dans la vallée du Couesnon, où je n'ai rien eu à cartographier 😀

Déplier
Framapiaf

Le réseau social de l'avenir : Pas d'annonces, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Possédez vos données avec Mastodon !