Déplier
roptat a partagé

Vous connaissez ?
Mais connaissez-vous ?
Oui, c'est la même approche mais avec des «informations nautiques et touristiques susceptibles d'intérésser les plaisanciers. »
Donc non seulement le du nom est similaire, mais l'approche aussi !
Bonnes utilisation et exploration et même participation !
openseamap.org/
Source : @framaka ici et le même sur Twitter.

roptat a partagé

Je voulais faire joujou avec guix (le gestionnaire de paquets GNU) qui m'enthousiasme énormément. Et tous les fichiers de configuration sont en fait des scripts guile, une implèm du langage Scheme, lui-même dérivé de Emacs Lisp.

Il a une syntaxe rigolote (fonctionnelle et affixe polonaise) pleine de parenthèses, et le manuel de références (gnu.org/software/guile/manual/) est remarquablement bien écrit !

roptat a partagé

On arrive à cette période de l'année. J'ai lancé le "make release" 🤞
#lfs #linuxfromscratch

roptat a partagé

Bring a delightful #Scheme dish to the #GNU #Guile potluck in celebration of Guile 2.0’s 10th anniversary!
lcinexile.blogspot.com/2021/02

Happy hacking! :-)

roptat a partagé

La métropole m'envoie un dépliant avec des cartes #OpenStreetMap. Et je suis très content d'y voir des bâtiments que j'ai ajouté moi-même il y a quelques semaines : d'une certaine manière, j'ai contribué à ce prospectus, non ? ☺️

roptat a partagé

Don't forget, only a few days left to have your opinion counted in the 2021 #OSMF Community Survey! Please take a few mins to fill in this anonymous survey to help the #OpenStreetMap Foundation Board (which I'm on) know more about the community. 🙂 (boosts welcome)

blog.openstreetmap.org/2021/01

#OSM

roptat a partagé
roptat a partagé
roptat a partagé

Ce #jeu est vraiment merveilleux : ncase.me/trust/
Ça se joue en une demi-heure sur votre navigateur. C’est calme, et il donne une belle leçon de société / de théorie des jeux. ☺

roptat a partagé

Gave an updated #Guix-#Jupyter talk this morning at the UST4HPC workshop, before an audience of sysadmins.

That was a good opportunity to raise the issue of how hosted notebooks deprive scientists from their autonomy and undermine #reproducibility. "There is no cloud".

git.savannah.gnu.org/cgit/guix

#ReproducibleResearch #OpenScience

roptat a partagé

On top of that, translation of #Guix, its documentation, and its web site is now available on Fedora’s Weblate instance:
translate.fedoraproject.org/pr

Thank you, @roptat! 👍

Afficher le fil de discussion
roptat a partagé
roptat a partagé

Wow, This Anime Does Not Exist definitely is something thisanimedoesnotexist.ai/

It does generate many "sensitive" images though, just fyi

OK, j'ai trouvé : quand on colle deux mots ensemble, le fait de voiser la première consonne du deuxième mot, ça s'appelle Rendaku. C'est le cas par défaut, sauf par exemple s'il y a déjà une consonne obstruante voisée dans le deuxième mot (et d'autres exceptions). Par exemple le b de tabi. On dit donc tabitabi, et pas tabidabi.

en.wikipedia.org/wiki/Rendaku

Afficher le fil de discussion
roptat a partagé

#Fedora is going to measure global #translation progress and share translation memories: lists.fedoraproject.org/archiv

this is an outcome for the Linux ecosystem, it allow to measure the community progress and make translators more efficient ♥️

it is a first step of a long path to support open source translators
#l10n

roptat a partagé

We closed the gap between Stage0 and #GNU Mes: the Full Source Bootstrap is near!

The package graph is now rooted in hex0, a #357-byte binary & ASCII-equivalent github.com/oriansj/bootstrap-s

Make your distro #bootstrappable!

@fsf
@conservancy
@fsfe
@nixos
#reprobuilds #gnutools #NLnetFDN

Afficher le fil de discussion

Par exemple, on voit ça sur les répétitions comme 人々 (hitobito : du monde) 方々 (katagata ou houbou : diverses manières) 様々 (samazama : varié) mais 度々 (tabitabi : souvent)

Afficher le fil de discussion

Hier soir je regardais un épisode de pokémon (en , sans sous-titres pour m'entraîner). J'ai repéré un mot intéressant : 痺れ草 (shibiregusa). Composé de 痺れ (shibire : soporifique, engourdissant) et 草 (kusa : herbe, plante). Donc, une plante soporifique.

Ça m'a fait pensé que souvent, quand on crée un mot en en composant deux, la première consonne du second mot est parfois voisée (ici k -> g), mais ça n'a pas l'air d'être toujours le cas. Une idée de la règle ?

roptat a partagé

Je participerai avec mes collègues à la formation « User Support Tools for #HPC » du 18 au 26 janvier 2021 :
calcul.math.cnrs.fr/2021-01-an

On y parlera de #RechercheReproductible avec des TP #Guix, mais aussi entre autres de #Jupyter et #Singularity.

Déplier
Framapiaf

Le réseau social de l'avenir : Pas d'annonces, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Possédez vos données avec Mastodon !