Lavori in corso per la traduzione del portale https://primaire.forge.apps.education.fr/ che parla quasi tutto italiano. Se ci sono errori o correzioni segnalate che si provvede @achampollion @nilocram @framaka @scuola@poliverso.org @scuola@a.gup.pe #scuola #softwarelibero #condivisione @lelibreedu @mauriziocarnago @simonezanella
@maupao @achampollion @nilocram @framaka @scuola@poliverso.org @scuola@a.gup.pe @lelibreedu @mauriziocarnago @simonezanella mi interessa moltissimo questo progetto. Come si fa a contribuire con le traduzioni?
@Galessandroni
Prima di tutto bisogna capire quali applicativi si possono tradurre, capire chi li mantiene/gestisce, prendere contatti e sondare la disponibilità a predisporre per la gestione di diverse lingue, puoi anche chiedere di avere un account su https://forge.apps.education.fr in modo che lavori direttamente nel git dove stanno i progetti. E poi ci coordiniamo.
@achampollion @nilocram @framaka @scuola@poliverso.org @scuola@a.gup.pe @lelibreedu @mauriziocarnago @simonezanella
@Galessandroni
Per esempio mi pare che do•doc sia uno strumento molto interessante, ed è già predisposto per avere altre lingue oltre il francese. Metto il file da tradurre da qualche parte e poi lavoriamo ci. Ti va?
@achampollion @nilocram @framaka @scuola@poliverso.org @scuola@a.gup.pe @lelibreedu @mauriziocarnago @simonezanella
@achampollion @maupao @Galessandroni @nilocram @framaka @scuola@poliverso.org @scuola@a.gup.pe @lelibreedu @mauriziocarnago @simonezanella
Ciao a tutti
La version 9 de dodoc avait été traduite en plusieurs langues dont une version en allemand par une classe de CM2 -> Merci @christophe_buco !
#dodoc 10+ embarque un système de traduction dans l'interface quand on est admin.
Mais je pense que @latelierdeschercheurs peut fournir un fichier à traduire pour l'italien qui n'y est pas encore.
Merci pour la proposition.
@JuBo57 @achampollion @Galessandroni @nilocram @framaka @scuola@poliverso.org @scuola@a.gup.pe @lelibreedu @mauriziocarnago @simonezanella @christophe_buco @latelierdeschercheurs voilà un pad pour la traduction: https://pads.tedomum.net/p/dodocitaliano (de la ligne 1 jusqu'a linge 1000)
C'est le fiche correct? Si no on peut replacér le contenu. Bon travail!
@maupao @JuBo57 @achampollion @Galessandroni @nilocram @framaka @scuola@poliverso.org @scuola@a.gup.pe @lelibreedu @mauriziocarnago @simonezanella @christophe_buco @latelierdeschercheurs
Bonjour ! c'est très gentil et avec plaisir ! Par contre ce doc est pour la v9, plus valable pour la v10.
Voir ici pour plus d'infos : https://forum.latelier-des-chercheurs.fr/t/traduire-do-doc-v9-dans-une-autre-langue-comment-s-y-prendre/194/5?u=louis
Exemple d'un fichier de traduction :
https://raw.githubusercontent.com/l-atelier-des-chercheurs/dodoc/refs/heads/main/client/src/adc-core/lang/en.js